Main contributor: Thomas MacEntee

Italian surnames often have deep historic roots, reflecting the diverse origins of families that immigrated to Canada. Surnames in Italy did not become widespread until the 15th century, when growing populations made it necessary to distinguish families. By the mid-1500s (after the Council of Trent), use of hereditary surnames was common across Italy. These surnames generally fall into a few main categories based on their original meaning:

  • Patronymic (from an ancestor’s first name): e.g. D’Alberto, D’Angelo (child “of Alberto/Angelo”).
  • Locative/Geographic (based on a place or region): e.g. Lombardo (“from Lombardy”), Di Genova (“of Genoa”), Napolitano (“from Naples”).
  • Descriptive or Nickname (based on a personal trait): e.g. Franco (“frank/free man”), Gambino (from gamba, “leg,” possibly for someone with a distinctive gait).
  • Occupational (based on a job or title): e.g. Ferraro (“blacksmith,” from ferro for iron), Carpenteri (“carpenter”), Muratori (“mason”).
  • Foundlings and Orphans: Certain surnames like Esposito (literally “exposed” or abandoned), Innocenti, or Incogniti were traditionally given to orphaned infants, indicating a child of unknown parentage.

For genealogists, understanding the meaning and origin of an Italian surname can provide valuable clues. Italian surnames are highly regional – many names originated in specific towns or provinces of Italy. In fact, some surnames exist only in certain localities or are far more common in particular regions. This means a surname’s origin can hint at where in Italy your family came from. For example, the surname Russo (“red-haired”) is especially common in southern Italy, whereas Rossi (also “red-haired”) is more frequent in the north. Such regional patterns can be key to locating the ancestral town of Italian-Canadian families. Knowing the origin and meaning of a surname not only enriches your family story, but can also narrow down research by focusing on the Italian region where that name historically thrives.

Italian Immigration to Canada and Surname ChangesItalian Immigration to Canada and Surname Changes

Waves of Immigration: Italian immigration to Canada occurred in several major waves. While a few Italians arrived as early as the 1830s, mass migration began in the 1870s. The first big wave (1870–1914) saw tens of thousands of Italians (mostly young men) coming to fill labor shortages in Canada’s growing industries. A second wave followed after World War I (1920–1930) before the Great Depression cut immigration. The largest wave was post-World War II (approximately 1950–1970), when each year 20,000–30,000 Italians arrived – often through family sponsorships and work contracts – until Italy’s economy improved in the late 1960s. These waves form part of the broader Italian diaspora driven by economic hardship in Italy, and they contributed to a vibrant Italian-Canadian community in the 20th century.

Surname Evolution in Canada: As Italian immigrants settled in Canada, some experienced changes to their names – whether by personal choice or clerical error – to better integrate into an English/French-speaking society. In many cases, the spelling of surnames varied in Canadian records due to unfamiliarity or pronunciation. For example, a surname like Celotto might appear as Celotti, Cellotto, or Celot in different documents. In some instances, immigrants or officials even translated surnames into English: Piccolo (meaning “small”) became Little, Chiesa (“church”) became Church, and Bianco (“white”) became White. Common Italian surnames could also be Anglicized by altering or shortening them – for instance, Russo sometimes changed to Russell or Russ in Canada. These adaptations were often motivated by the desire to avoid discrimination or simply to help neighbors and employers pronounce the name more easily. It’s important to note that not all families changed their names; many retained traditional spellings. However, genealogists should watch for variant spellings or translations of Italian surnames in Canadian records. Checking immigration passenger lists can be very helpful, since ship manifests were usually filled out at the Italian port of departure and thus show the original Italian name spelling. By comparing Canadian documents with these original entries, researchers can track how a surname may have evolved over time.

Regional Concentrations of Italian Surnames in CanadaRegional Concentrations of Italian Surnames in Canada

Italian-Canadian surnames today are most commonly found in the regions where Italian immigrants historically settled. Ontario has the largest Italian-Canadian population, especially in the Greater Toronto Area. In fact, the city of Vaughan (a suburb north of Toronto) is almost half Italian by heritage – about 44% of Vaughan’s residents claimed Italian origin in one survey. Metropolitan Toronto’s “Little Italy” neighborhoods and suburbs like Woodbridge are well known for their Italian communities. Quebec is the second major hub, particularly Montreal: the borough of Saint-Leonard, for example, is about 40% Italian-origin and boasts the highest concentration of Italian speakers in Canada (nearly 38% of Saint-Leonard spoke Italian as a first language). Montreal’s Petite Italie district has been a center of Italian life since the early 20th century.

Beyond Ontario and Quebec, Italian surnames are also common in parts of British Columbia, especially in East Vancouver (around Commercial Drive, historically known as “Little Italy”) where many Italian families settled after World War II. Other cities like Hamilton and Windsor in Ontario, Ottawa (with its own Little Italy on Preston Street), and Winnipeg have notable Italian-Canadian communities as well. Early Italian immigrants also put down roots in some mining and railway towns across Canada. For instance, Italians worked on railroad construction and in mining camps in northern Ontario and Cape Breton, Nova Scotia, forming small enclaves there in the early 1900s. Over time, many of those sojourners moved to bigger cities, but traces of these pioneer communities remain.

In summary, Italian surnames in Canada are heavily concentrated in urban centers of Ontario (Toronto and surrounding cities) and Quebec (Montreal), with smaller but significant pockets in British Columbia and scattered communities countrywide. If you encounter an Italian surname in Canadian research, there is a good chance the family’s Canadian story began in one of these key regions where Italian immigrants clustered.

Tips for Researching Italian Canadian SurnamesTips for Researching Italian Canadian Surnames

Researching Italian-Canadian family history can be extremely rewarding. Here are some tips and considerations for genealogists at any skill level, from beginners to advanced:

  • Start with Canadian Records: Begin your research in Canada before jumping to Italian records. Census records, passenger lists, naturalization papers, marriage/death certificates and obituaries in Canada can provide crucial details like approximate immigration dates, family members’ names, and importantly the specific town or province in Italy your ancestors came from. Identifying the ancestral Comune (town) in Italy is essential because most Italian records are organized locally. For example, a 1920s marriage record in Toronto might list the bride’s birthplace as “Campobasso, Italy,” pointing you to where to search in Italian archives. Use Canadian census data (e.g., 1911, 1921 censuses) and immigration records to gather these clues. Library and Archives Canada holds passenger manifests from 1865–1935 which often list an immigrant’s origin and destination. These manifests (available online) show names as recorded at arrival, and sometimes the home village or nearest big city in Italy, which can direct your Italian research.
  • Language Considerations: Be prepared to encounter documents in multiple languages. Italian immigrant ancestors often interacted with English or French record-keeping in Canada, but their earlier records from Italy will be in Italian – or even Latin for older church documents. You may need to translate terms like nato (born), sposato (married), padre (father), etc. Keep in mind that first names were frequently Anglicized or Francized in Canadian usage: a Giovanni might be listed as John, Giuseppe as Joseph, and Maria as Mary in Canadian records. Don’t be thrown off by this; cross-reference with Italian documents where those individuals will appear under their original given names. Knowing common Italian name equivalents (e.g. Vincenzo = Vincent, Giovanna = Joan/Jean) can help you identify relatives in Canadian censuses and directories.
  • Italian Naming Customs: Understanding Italian naming conventions will aid your search. In Italy, women traditionally kept their maiden surname for life in official records. This means your Italian-born great-grandmother might be recorded under her maiden name in a ship manifest or Italian birth register, even if she used her husband’s surname socially in Canada. If you “lose” a female ancestor in records, try searching under her maiden name. Additionally, Italians often named children after their grandparents in a set pattern (e.g. first son after the paternal grandfather), so knowing this custom can help confirm family connections. Another custom was the use of “di”/“de” in some surnames (meaning “of” or “from”), such as Di Giovanni or De Luca. In Canadian records these might be written with or without a space (e.g. DiGiovanni or DeLuca), so search variants accordingly. If your surname of interest includes prefixes (D’Angelo, Dell’Anno) or suffixes like -etti, -ello, -one, be aware these often got modified in spelling by Canadian clerks who were unfamiliar with Italian punctuation and spelling norms. Always consider possible alias or “dit” names too: in some Italian regions, a family might have had an alternate surname or nickname that could appear in records, but this is more common in older (pre-1800) documents.
  • Variant Spellings and Misspellings: As mentioned, Italian names in Canada can appear with many spelling variations. This is partly due to pronunciation differences and literacy levels of the time. Search creatively for your surname: for example, Mastrogiacomo might be indexed as Mastrojacomo; Cherubini could appear as Carubini (misheard ‘Che’ as ‘Ca’); Iacovelli might be Jacobelli or Yacovelli (since an Italian “I” can sound like a Y to English ears). Remember that in handwritten Italian, certain letters (like a double S or a cursive Z) might have been misread by Canadian officials. Also, some immigrants shortened or anglicized their surnames deliberately – e.g. Massimiliano could shorten to Massi. Try using wildcard characters or soundex searches on genealogy websites to catch spelling variants. If an Italian surname has an English meaning, consider that your ancestor might have adopted an English version; for instance Giardino (meaning “garden”) might be found as Gardner in a Canadian context, though such direct translations were less common in Canada than in the U.S. Keep an eye out for translated given names too (e.g., Antonio recorded as Tony).
  • Trace Back to Italy: Once you have an idea of your Italian family’s original town, dive into Italian records for rich details. Civil registration in Italy (births, marriages, deaths) generally started around 1809-1866 (varying by region), and church records go back even further. Many of these records are available online through the Portale Antenati (the Italian State Archives portal) or FamilySearch image collections. Knowing even a rough province or region can help you use Italian surname distribution websites to pinpoint likely towns. For example, if your surname is uncommon, a site like Gens Italia can show which Italian province it’s concentrated in, giving you a starting point. Italian civil records are in Italian (and older ones in handwriting), so use genealogy guides or translation help as needed. Look for family records like “atto di nascita” (birth act) and “atto di matrimonio” (marriage act) which often name parents and sometimes grandparents, greatly extending your lineage. Remember that Italian records will list women by maiden name and usually include parents’ names, which is immensely helpful once you find the right person.

Recommended Resources for Italian-Canadian GenealogyRecommended Resources for Italian-Canadian Genealogy

Researching Italian roots in Canada will likely involve both Canadian and Italian sources, as well as online and offline tools. Below is a list of recommended resources:

Online ResourcesOnline Resources

  • MyHeritage, and FamilySearch: Major genealogy websites like MyHeritage provides searchable Canadian census records, passenger list indexes, city directories, and user-contributed family trees that can be invaluable for Italian-Canadian research. FamilySearch (free) hosts extensive Italian civil registration images and indexes, as well as a wiki with research guidance. These platforms also have features to suggest possible name variants or match records even with slightly different spellings, which is useful given the surname variations you might encounter.
  • Library and Archives Canada (LAC): The LAC website offers free databases for immigration and census records. For example, the Passenger Lists, 1865–1935 collection can be searched by ship and date and browsed for immigrant names. The Canadian census databases (1851–1921, and 1931 soon) are searchable and often list immigrants’ origins and year of arrival. LAC’s collection also includes World War I personnel records, land grants, and naturalization files – any of which might involve Italian immigrants.
  • Italian Records Portals: The Portale Antenati (antenati.san.beniculturali.it) is the official Italian archives portal with millions of birth, marriage, and death record images from Italian comunes, especially for the 19th century. Some areas are indexed by name; for others you may need to browse by year and town. Another useful site is ItaliaGen or FamilySearch’s Italy collections which sometimes have indexes when Antenati does not. Additionally, websites like Gens.info or Cognomix.it provide surname distribution maps for Italy – enter an Italian surname to see where it’s most common, which can guide your search for the hometown.
  • Genealogy Forums and Databases: Consider joining online forums or social media groups focused on Italian genealogy or Italian-Canadian heritage. Sites like ITALGEN (Italian Genealogy) forums, or subreddits (e.g. r/Genealogy with an Italian tag), allow you to ask questions and learn from others who have traced Italian lines. MyHeritage and Ancestry also host user discussion groups and offer DNA matching; DNA tests can sometimes connect you with Italian relatives or at least confirm regional origins in Italy. Finally, specialized databases exist for certain regions – for instance, if your family is from Sicily or Veneto, there might be a dedicated archive or project indexing records from those areas (search for the province name + “genealogy records”).
  • Community Archives and Newspapers: Don’t overlook community-driven digital archives. The Italian-Canadian Digitization Project and local heritage websites sometimes publish old documents, photos, or interview transcripts from Italian immigrant communities. For example, digitized Italian-language newspapers in Canada (like Montreal’s Il Cittadino Canadese or Toronto’s Corriere Canadese) can be searchable through library websites or the Google News Archive. These often have obituaries, wedding announcements, and community news that can provide genealogical details and color about your ancestors’ lives in Canada.

Offline ResourcesOffline Resources

  • Local Libraries and Archives: Public libraries in cities with large Italian populations often maintain special collections on local immigrant communities. You might find city directories, resident lists, or community history books detailing Italian settlers. The Toronto Reference Library and Montréal’s Grande Bibliothèque, for example, have genealogy sections and staff who can help locate records. Also check if the provincial archives (e.g. Archives of Ontario, BAnQ in Quebec) have relevant holdings such as naturalization records, vital records (birth, marriage, death registrations), or ethnic community archives.
  • Genealogical and Historical Societies: There are organizations devoted to Italian heritage and genealogy in Canada. The Italian Genealogy and Heraldry Society of Canada (based in Windsor, ON) was established in 1992 to help people trace Italian roots in Canada. Provincial genealogical societies (like Ontario Ancestors, formerly OGS) or local historical societies may have Italian special interest groups or publications. Connecting with these groups can provide mentorship, access to member databases, or even translation help for Italian documents. Moreover, chapters of the Order Sons and Daughters of Italy (a fraternal organization) exist in various provinces and often preserve historical records of their founding members.
  • Church and Parish Records: Since the majority of Italian immigrants were Roman Catholic, church records are a critical resource. Look for baptism, marriage, and burial registers at the parish your ancestors attended in Canada. These can sometimes be obtained by contacting the parish or the diocesan archives. For instance, if your family settled in Montreal’s Little Italy, the baptism records from the local Catholic church (Notre-Dame-de-la-Défense, known as Madonna della Difesa) could list Italian hometowns or parents’ names not found elsewhere. In smaller towns, the nearest Catholic parish might have served the Italian community for sacraments before civil vital registration was fully established. Church records in Canada will usually be in English or French, but occasionally in Latin, and they often include maiden names of women and sponsors/witnesses who might be relatives.
  • Community Centers and Oral History: Italian community centers, cultural associations, or museums can be valuable offline resources. For example, Toronto’s Columbus Centre and Montréal’s Casa d’Italia have historically been gathering places for Italians and sometimes hold archives or exhibits about the local community’s history. These centers may help connect you with long-time residents or elders who can share oral history. Conducting interviews with older family members or community figures can uncover naming patterns, stories behind any surname changes, and the exact Italian dialect or village names (which might be remembered imperfectly). Consider recording these recollections for future generations.
  • Foreign Archives (Italy): When you’re ready to extend your research in Italy, you may need to contact Italian civil record offices (Anagrafe/Ufficio di Stato Civile) or church archives for records not yet online. Writing (in Italian) to the town hall for birth/marriage certificates or to parish priests for church registers can yield documents. Many Italian municipalities will respond to genealogy inquiries, especially if you provide precise names and dates. If traveling to Italy, visiting the local Archivio di Stato (state archive) in your family’s province can allow access to notary records, military drafts, and other historical documents that provide context beyond the basic vital records.

Explore more about Italian Canadian surnamesExplore more about Italian Canadian surnames

References


Retrieved from ""

APA citation (7th Ed.)

Thomas MacEntee. (2025, October 25). *Italian Canadian surnames*. MyHeritage Wiki. https://www.myheritage.com/wiki/Italian_Canadian_surnames