hi - wondering if anyone can help me. My Great Aunt told me before she died that her father changed their last name when they came to the U.S. because the original Lithuanian surname sounded like Jackass when pronounced or mispronounced in English. Of course I can't find any records under Zurkus. Is there anyone familiar with the Lithuanian language that might be able to give me any ideas on what their original surname might be?
Hello, my name is Gintautas and I work with Lithuanian genealogy projects online. Originally I started from my own family tree. First of all it was hard because main sources where I was looking for was written in russian, polish and latin languages. But now, after 2 years of my research, I have more than 1000 profiles in my family project. Basically I worked with Catholic Church archives and military notes from 1919-1921 Lithuanian Wars of Independence.So if you interested to know more about your family history especially if your ancestries are from Lithuania, contact with me, and maybe I can help to find some information.
Seeking info on Antanas Suopyte bc1850 Lithuania. Married Mariute Jurgilaite. Both buried Lithuania. Children: Antanina, Mathilda, Petronele, Fransiska, etc. I am granddaughter of Antanina who immigrated to USA c1910.
I am writing with regard to my great-grandmother's family. I do not know the "real" spelling of her last name and hope someone can help with that.
Her name was Eve Szimaitis. Some things show her first name as Eva, Ieva, Heva and Jeva. I am curious as to her surname spelling. What would her surname be in Lithuanian?
According to the marriage record (Boston, MA 1910) to Antanas Aleksandravicius (b. 8 JUN 1880 Silenai, Siauliai), she was born about 1894 to her parents, Joseph and Theodora (Laucis). Which leads me to ask, what would the Lithuanian spelling be for "Laucis?"
Also, a letter from a cousin states that Eve had brothers and was the youngest in the family. I would really like to connect with anyone that may know anything about her family. She tragically died at a station (train/bus?) in Boston with her three infant sons with her. The children were so young that they couldn't tell the authorities who their mother was, where their father was and where they lived (thankfully, my g grandfather found them)..I don't even know if her family knew what happened to her. I think she is buried as a "Jane Doe"/"Unknown" somewhere in Boston.
I do have a picture of her from her wedding day that I can share with anyone interested.
Hello, I'm looking for my grandfather's roots. His name was Fedor or Teodor Bokša (pronounced Boksha), son of Jakov and Natalia. He was born in 1912 (don't even know his exact birth date). In 1936 married Nadezda Banceviciute in Vilnius, Lithuania. Had 2 sons, Boris and my father Anatolij. Died in 1944 (death sertificate says "killed by germans").
If you know anything about my grandfather's or other relatives, anyone with lastname Bokša, Boksa, Boksza (in polish) or might know where they came from, please write me at email@example.com
Ieškau savo senelio šaknų. Jis buvo vardu Fedor arba Teodor Bokša, Jakovo (Jokūbo) ir Natalijos sūnus. Gimė 1912 (tiksliau nežinau). 1936 Vilniuje vedė mano močiutę Nadeždą Bancevičiūtę. Sulaukė 2 sūnų, Boriso ir mano tėčio Anatolijaus. 1944 metais neaiškiomis aplinkybėmis žuvo (mirties liudijime rašoma "nušautas vokiečių").
Jei žinote ką nors apie mano senelio gimines, iš kur jie gali būti kilę, kitus giminės narius ar manote, kad galite būti mano giminė - lauksiu laiško :)