Log in
Sign up
View all  |  Close all
#
Subject
Posted by
Actions
1
Oversættelse af navne
Per Offer-Andersen
- Close

Oversættelse af navne bør ikke finde sted!

 Som helt ny bruger af myheritage har jeg også set siderne på engelsk: Der hedder jeg Victim-Andersen (fordi min google har en lille fejl eller mangel  i oversættelsesprogrammet), og derved vil jeg blive  til grin i hele verden hvis nogen tilfældigvis kommer ind på min side. Navnet Offer kan naturlivis også give uønskede associationer i dansk sammenhæng, men det er dog kun sket forbløffende sjældent.   Men det engelske Victim er naturligvis helt katastrofalt i engelsk sammenhæng, især da jeg på min mors side må have en hel del slægtninge i USA. 

Hvis nogen kan få Googles oversættelsesprogram til at undlade oversættelse af navne vil jeg -og sandsynligvis ogsa flere andre - være meget taknemmelig. Jeg er ikke selv i stand til at gøre andet end at sende dette nødråb også til  Google's adminstration.

Per Offer-Andersen
Danmark
- Reply
2
RE: Oversættelse af navne
Noam
- Close

Hi Per,

 I am sorry for the delay in answering you. 

Could you please give me the link to the page you are referring to,

or attach a screenshot? 

To take a screenshot, press the print screen key on the keyboard, it is the key labeled as “PrintScreen” or "PrtSc". This will copy an image of the MyHeritage screen to your clipboard. Once you have done this, click the Windows Start button in the bottom left corner and run MS Paint. It should be under All programs > Accessories > Paint. Once it's open, click Paste from the Edit menu, or simply press CTRL-V.  Now you can save the screenshot and attach it to an email and send it to me.

 Regards,

Noam / MyHeritage Team 

Noam
Israel
- Reply
 
Loading...
Loading...