Company
View all  |  Close all
#
Subject
Posted by
Actions
1
Translation errors (in german version)...can this be corrected kind of wiki-stile?
Andreas
- Close

 Hi !

I have seen several translation errors. Beside that some are rather funny, I would suggest that a community approach would speed up corrections. 

Example: on the statistics it says: "Am längsten verheiratet", meaning "longest married", but it should say "am häufigsten verheiratet"  in german meaning "most frequently married"Quite a subtle difference...Wink

 Cheers,

Andreas

Andreas
- Reply
2
RE: Translation errors (in german version)...can this be corrected kind of wiki-stile?
Nir Sharony
- Close

Hi Andreas,

Thanks for the feedback. I will pass it along to our translation manager.

Nir

Nir Sharony
Ramat Gan
- Reply
About us | Our blog | Privacy | Terms | Last names | Tell a friend | API | Site map | Forums | Help
English