About half of our family tree contains Swedish people, the other half Dutch. I wrote welcome-messages in two languages. It would be nice if it in some way would be possible to show the Swedish text to the Swedish readers and the Dutch text to the Dutch readers. There must be a lot multilingual families in MyHeritage who would like to use this feature.
Thanks for the quick answer. I know that the standard text will be translated if i don't modify it.. I understand it would be difficult to handle modified welcometexts in different languages. BUT...If it would be possible to fix that people get the modified text only if they log in with that language and the standard text (translated) if they log in with any other language that would make it a lot better than now. (There is even a small Bulgarian branch on my tree.. It would be nice if they get the standard Bulgarian text when they log in instead of my modified swedish text). It could be a choice in the preferences - you may choose between; "Show always my modified text whoever log in" and "show the standard text (translated) when people from other countries log in". Maybe an idea?