They should appear under the person, if they wouldn't appear in one of the branches you can just click on the little mark that says "2x" on the family tree online and it will instantly show the additional branches and will send you towards the relevant branch.
Thanks for finally adding Japanese support. This has made it possible to enter and store information from Japanese koseki records using native characters.
I've encountered three major problems with the language feature:
1. The Japanese calendar is not supported. Official documents are very often recorded using the year of the Emperor's reign. For example, 2013 is Heisei 25. Today's date, Wednesday, July 10th, 2013, would be written as 平成25年7月10日（水）. The day of the week in parentheses is optional. Today's date in Heisei 1, 1989, should read 平成元年7月10日（月）. Looking up the Gregorian year for each Japanese calendar year is extremely tedious. Data entry in the Japanese calendar would be most welcomed. For a list of Japanese era names, please see this site: http://www.meijigakuin.ac.jp/~watson/ref/nengo.html
2. Dates are displayed improperly. Even when Gregorian dates are entered, the Japanese language display is mangled. Today's date winds up as 7月 10 2013, which is out of order, lacks Kanji characters for year and day (and day of the week), and only uses the Gregorian year.
3. Names are displayed improperly. There does not appear to be a way to set Japanese names to be displayed last name first. This is extremely strange and doesn't comport with official naming conventions in Japan. Moreover, when Japanese is set as the display language so that native characters can be seen instead of equivalents in our alphabet, the display font across the board is changed. Western names appear in the less visually pleasing font used for Japanese instead of the default.
NH here received a private reply via email, since our Japanese language support is not perfect we sent it to one of our experts in the field. He collected the feedback and answered him with a work-around:
In the meantime, I can suggest the following to enable you to upload the information to your tree:
For dates, you have the option to add a free text date when you add a new family member or edit their profile. When you go to the "Birth date" section of the profile window, you will see the word "Exactly" with a drop down menu. The last item on the menu is Free text. Click on the free text and enter the date in the Japanese calendar. It will show up in the tree as you wrote it, though you will not be able to get birthday notifications and certain other features for this date. This is one way to be able to input the Japanese date into your tree.
Regarding the name order, if you would like to preserve their name as written in Japanese on their profile, you can add a sentence into the Biography section of their profile (Click the Pencil image on their profile, then "Edit more (bio, more facts...)", then on the left sidebar you can click "Biography"). However for the time being you are correct in that there is no way to fill in the Japanese name in Japanese order on the family tree viewer.
I'm sorry for the non-reply on the forums, you're right. We are doing our best to listen more to the community.
We really need to be able to add a gedcom without depending on FTB (which doesn't run on Macs).
In the meantime, could we mail or files to merge to someone on your staff who could merge them and send them back? I know this works, as an other member did this service for me, but it seems as if having it done by a staff member would be more suitable.
OK. Thanks. So I can EXPORT from the two trees I have here as gedcoms and send those back to you? Will all the additional matches I've linked to the original (and bigger) tree be retained in the combined tree?