Díky za cennou připomínku! Již je opraveno, jen trvá nějakou dobu (někdy až týden) než se dostane do "production environment" pravidelným updatem systému.
Pokud bys objevil další možná vylepšení nebo chyby české verze, můžeš mi napsat i přímo. Kdybys měl čas a invenci, můžeš na překladu spolupracovat i přímo, stačí napsat Danielovi o podrobnosti a autorizaci (viz jeho odpověď).
Překlad FTB a www je zcela nezávislý, můžeš se účastnit obou nebo jen jedné části, jak chceš. Já dělám pouze na www. Jestli bys do toho šel, doporučuji nechat si od Daniela aktivovat jako read-only i slovenskou verzi, je dobré mít to přibližně synchronní.
2) Got primary data language setto English and secondary to Danish
Editing details for a person I can among other info give "Cause of death". Looking at the values (predefined) will list danish choices for the english language on the left hand side (wrong) and replicate that to the danish language on the right hand side (correct).
When one party of a marrige is dead the status should update to Widowed.
Great suggestion, but it is a little more complicated than that. A "marital status" is stored for each couple. Your suggestion works fine for married couples, but when a couple marry and then separate or divorce, you would want the status to stay as separated or divorced rather than change to widowed when one of them dies. So being a little more specific - the marital status should only auto-change if the current status was "Married" when one party to the marriage is flagged as deceased.
Both looking at maps and the See => Places window in FTB gives dublicate places. Not only for different spellings due to language, but also same spellings on same language. I have one place showing up three times and all spelled 100% identical.
I just found out my problem regarding "Unknown" persons in my tree. Many was made in either one or another language.
I suggest that it should be possible to set an option where the input language is auto copied to one or more alternate languages. I enter in English (though my mother language is Danish) and since my close family spans danish and spanish speaking persons I would like to have my english input put into both the danish and spanish language data (maybe even more). Then when my family views the tree online persons are not called "Unknown" if I didnt add the name in several other languages manually.
Not all screans support multi language input so after adding data you have to go to all added persons to translate (and with names much is just copying).
I have used the translation feature and it works to some extend. Using that I would have to translate each time a new name comes into the system, but if it could be possible to do that as a default setting somewhere in FTB adding the entered data in all screens to the alternate (or if possible even more) languages as default.
1) You can see your tree in more languages
2) You do not have to chack all enties more than once when entering new data
3) You can (maybe?) still use the translation to overrule this default data at a later time
I followed your instructions except, I could not find Add Person when I went back into the site several months after creating my initial tree. I have been searching for realative and finally found several members of my family. How do I go into the site and enter thse. The page heading I keep finding are exactly like this pages heading.