I am not sure I understand the question. I would appreciate if you could elaborate more on what program you are referring to and what home page you want it to open. Are you referring to your family site home page?
I assume you are referring to the tree you created using the Family Tree Builder software.
In order to change the tree language, open the software and then open the 'tools' menu. From the menu, chose the 'languages' entry. Then, select a different language under the 'Primary Data Language' section and click 'OK' on both dialogs
I have the same problem. Our site was started by a cousin in Germany, and thought I have the button on the bottom right hand corner of the site set to English, many items are still in German. Most annoying to me is that when I generate family trees or family books, they are in German (which is useless to me- I can't read German!!)
If you find out how to change the language, I'd love to know.
There is currently a limitation in the family book and chart generation process, which allows setting just one language for both the content and the 'story' that surrounds it. Since the tree was started in German, we used this language for the story as well.
As I understood, the current version of WEB application allows to display names and all other personal data in one language (although recorded in two languages in FTB). When do you prepare version with possibility of switching primary and secondary languages?
If your tree has data in more than one language in Family Tree Builder (at least 85% filled in each language), then you will be able to see the data in each of those languages on your family site. All that you will have to do is to change the site language to that data entry language.
One more question: what exactly means "least 85% filled"? Does it mean just names ( e.g. least 85% persons has filled the name in both languages) or it's necessary to fill all personal data (e.g. place of birth and so on). And if there is filled less than 85% data, it's able to see data just in one language?
It seems that MyHeritage considers Russian last names e.g. Tsvetkov and Tsvetkova (Цветков / Цветкова) to be two different names. (observed in Statistics page). Actually, in Slavic languages these are male and female forms of the same name: female - with added "a" at the end. Ivanov / Ivanova, Petrov / Petrova etc. are the same last name, "a" at the end just indicates the sex of the person.
Can you please fix this in Family statistics? I would appreciate to know more which last names were held by people in my family.
Another important thing: in my family tree I have people from Russia, UK, Ukraine and Georgia, which means that there are at least 3 alphabets in use for correct spelling of their names. I would like to share my family tree with the relatives from various countries, but not all of them are capable to read different languages / alphabets. I would really appreciate if MyHeritage developpers could introduce a double language spelling of the names (so I could write them e.g. in English and Russian in the same profile: Anna Tsvetkova / Анна Цветкова). This will also let me find connections in other peoples family trees much easily - as I never know if my potential relatives spell their names in Russian or English.