|  | William E Wiersma
|
| Gender: | Male | | Age: | 60's | | Country: |  | USA |
| | Joined: | December 2 2008 (3 years ago) |
| Genealogy surnames I am researching: | Wiersma, Van Liere, Elenbaas, Johnson (Jansen), Wyngarden |
William E is an active member of the site Van Der Slik Mulder Web Site Jean Mulder 
invited William E on October 27 2009 (2 years ago) William E visited 35 times, last visit on March 24 2012 (2 months ago) Other site memberships (by number of visits)| Wiersma Web Site | Site manager, since Dec 2 2008 | | Boers Dijkstra Web Site | Member, since June 25 2011 | | Tuinstra Website | Member, since June 27 2011 | | Wiersma Web Site | Member, since June 23 2010 | | Wiersma Web Site | Member, since Jan 24 2009 | | Elenbaas Web Site | Member, since Jan 20 2011 | | de vries Web Site | Member, since Jan 21 2012 | | Levanduski Web Site | Member, since May 3 2011 | | verschuure Web Site | Member, since Aug 22 2011 | | Steketee Web Site | Member, since Jan 31 2011 | | van zweeden Web Site | Member, since Apr 12 2011 | | Conn Web Site | Member, since Mar 31 2011 | | Nicolai Web Site | Member, since Jan 31 2011 | | Veenstra Web Site | Member, since Sep 15 2011 | | Klaver Web Site | Member, since Jan 16 2012 | | Martini family Web Site | Member, since Oct 30 2011 | | Blouw Web Site | Member, since Apr 17 2011 | | Boerema Web Site | Member, since Mar 22 2012 | | steinmeier Web Site | Member, since Oct 30 2011 | | Post Web Site | Member, since Apr 22 2011 | | And 10 more »« Hide |
|
I don't know you speak Dutch, so I try Anglisch. My question is are you interested in pictures of the Wiersma familiy. I have, let me know which one and I shell see what I can do for you.
gtrz. eimert smits, grand child in law of Elisabeth Wiersma.
Speak and write VERY LITTLE Dutch, to thanks for the English!! I am learning to read the Dutch fairly well from all my research. Yes I would love pictures of anyone you have, please. Most are very difficult to find. Please identify name(s) and a date if possible because many names are duplicated over the generations. Thank you in advance.
Bill